![]() ![]() ![]() This again doesn't mean that you can just drag-and-drop the text files, but it is more manageable than messing with the audio file. That is why traditionally, modders use the japanese version as a base and replace the text files with the translated versions from the western games. There is some research to be done into how the sound file is structured internally, however interest in this game has always been low. You can't just drag-and-drop it unfortunately. Is it really as hard as a full translation?Īdding the japanese audio file into the western versions proved difficult. I'd like to ask you about the difficulty in adding the audio files into the western versions or adding the text files/script in the japanese version.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |